KK Reading Series presents Raymond John de Borja and Tilde Acuña

Kritika Kultura, the international refereed journal of language, literary, and cultural studies of the Department of English, Ateneo de Manila University—in cooperation with the Rizal Library, Fine Arts Program, and Ateneo Institute of Literary Arts and Practices (AILAP)—will be hosting craft talks and readings by Raymond John de Borja and Tilde Acuña. The event will be on Mar. 2, 2015, 4:30 p.m. to 6:00 p.m., at 4/f new Rizal Library, Ateneo de Manila University.

De Borja’s talk, titled “A Possible Line,” will be on sincerity, persons, and the experience of time and of place as they compose and are composed through his recent essays, poems, and collage work. The talk includes a discussion on previously published work along with pieces from two ongoing projects tentatively titled “Work” and “Notes for Film Music.”

Acuña will be reading selections from his works Pseudocuments (2013), nihil vers (2014), and its Motors in service (a work-in-progress), along with other selections from previous projects, in order to trace how his practice of obliterating texts evolved from an ekphrastic, quasi-artistic play; to collaborative reflections on layers of meaning-making; and to critical interrogations of ridiculously reactionary documents. The craft talk will discuss the process of defacement via erasure, and how the product of such an act implies certain truths that the source text ironically covers up—incidentally or otherwise.

Raymond de Borja’s first book they day daze was published by High Chair. Some of his recent works are published in Book Watch, Transit, High Chair, Lemonhound, HTML Giant, and Kritika Kultura.

Tilde Acuña (Arbeen Regalado Acuña) is an MA Araling Pilipino student at the University of the Philippines-Diliman. He received a BA Communication Arts degree (cum laude) from UP-Los Baños, and fellowships to three national writing workshops (IYAS, KRITIKA, CCWW). His visual and literary works have been anthologized or published in Kritika Kultura, Tomas, UP Forum, Ani, Pingkian, High Chair, Bulatlat, among others.

Call for nominations for the 15th Madrigal-Gonzalez Best First Book Award

The UP Institute of Creative Writing and the Madrigal-Gonzalez Family are making a call for nominees to the 15th Madrigal Gonzalez Best First Book Award. 
 
The award is given to the best first book by a Filipino writer, and alternates each year between books written in Filipino and in English. This year, the award is open to first books in English published between 2013 and 2014.
 
The nominated book may be (1) a collection of poems; (2) a collection of short stories; (3) a full-length novel; (4) a collection of plays; (5) a collection of creative nonfiction (literary essays, autobiography, biography, travelogue, newspaper columns, etc.); or (6) a graphic novel or a collection of short graphic stories.
 
Please note that while we are using the UNESCO definition of a book as a publication of at least 49 pages (cover pages not included) we are open to children’s books that might fall below 49 pages. Similarly, we welcome self-published work. 
 
However, books that do not fall within the category of creative writing are not eligible.
 
Nomination Process: Please send, with a cover letter addressed to the 15th MGBFBA BOARD OF JUDGES, five (5) copies of each book you wish to nominate to the UP ICW at the 2nd Floor, Bulwagang Rizal, Faculty Center, UP Diliman, Quezon City.
 
You may nominate as many books as you wish, provided these were published within the stipulated years, and are known to you to be the first published (creative writing) books by the authors concerned.
 
Copies of books submitted for consideration will not be returned. One of the copies submitted will be archived at the Gonzalo Gonzalez Reading Room in UP Diliman, which houses Filipino and Asian Writing.
 
The deadline for submission of nominations is 29 May 2015, 6 pm.
 
The panel of judges will comprise distinguished award-winning writers chosen by the fellows and associates of the UP Institute of Creative Writing. For inquiries, you may call 922-1830 and look for Mr. Ronnie Amuyot.

 

Forum ukol sa Mamasapano, Media, at Wika ng Digmaan gaganapin sa UP Diliman

Ang UP Sentro ng Wikang Filipino-Diliman (UP SWF-Diliman) sa pakikipagtulungan ng Congress of Teachers and Educators for Nationalism & Democracy-UP (CONTEND-UP) at UP Kolehiyo ng Komunikasyong Pangmadala ay magdaraos ng forum na may temang Mamasapano, Media, at Wika ng Digmaan.  Gaganapin po ito sa Marso 5, 2015 (Huwebes), 1:00 nh – 5:00 nh sa Awditoryum ng UP Kolehiyo ng Komunikasyong Pangmadala, Unibersidad ng Pilipinas, Diliman, Lungsod Quezon.

Ilan sa tagapagsalita ng naturang forum sina Dr. Epifanio San Juan, Jr., Propesor Emeritus ng English Comaparative Literature & Ethnic Studies ng UP Diliman upang tumalakay sa paksang Hinggil sa Digmaan at si Pnoy, Dr. Judy Taguiwalo, Direktor ng UP Center for Women’s Studies para talakayin ang paksang Hinggil sa Digmaan at Kababaihan, Bb. Allynna-Haneefa A. Macapado, Vice-President for External Affairs ng UP Muslim Students Association upang talakayin ang paksang Tinig ng Kabataang Muslim, at Kgg. Neri Javier Colmenares, kinatawan ng Bayan Muna Partylist.

Magiging reaktor at kritiko naman sina G. Amado Mendoza ng UP Departamento ng Filipino at Panitikan ng Pilipinas, Bb. Lisa Ito ng Kolehiyo ng Sining Biswal, at Prop. Maria Diosa Labiste ng UP Kolehiyo ng Komunikasyong Pangmadla. Samantala, ang Direktor ng Research Dissemination and Utilization Office ng Opisina ng Bise-Tsanselor para sa Saliksik at Pagpapaunlad na si Dr. Gonzalo Campoamor II ang magbibigay ng sintesis. Tagapagpadaloy ng talakayan si Prop. Choy Pangilinan ng UP Kolehiyo ng Komunikasyong Pangmadla.

Ang UP SWF Diliman ay opisina na nasa ilalim ng tanggapan ng Tsanselor na nagtataguyod ng mga proyekto ukol sa     pagpapayabong ng wikang Filipino at sa patakarang pangwika ng UP. Isa sa mga tungkulin ng SWF ay sumuporta sa mga estrukturang akademiko para sa mas mabisa, mabilisan at malaganap napaggamit ng Filipino bilang wikang panturo sa pamamagitan ng pagtataguyod ng mga seminar-workshop, forum, kumperensiya, at lektyur na pangwika sa iba’t ibang disiplina gamit ang wikangFilipino.

Ang CONTEND naman ay isang grupo ng mga guro na naniniwala na may mahalagang tungkulin ang mga edukador sa pagkilos para sa pagbabago ng lipunan. Ang CONTEND ay tumanggap ng hamon na mag-organisa at mamuno sa kilusan ng militante at mga progresibong edukador para sa layon na magkaroon ng pagkakapantay-pantay at pagbabago sa lipunan.

Ang UP Kolehiyo ng Komunikasyong Pangmadla ay may tatlong departamentong tinaguriang Commission on Higher Education (CHED) Centers of Excellence – Brodkasting; Pananaliksik sa Komunikasyon; at Peryodismo. Ang UP Film Institute naman ang natatanging internationally-accredited academic institution sa Pilipinas na nagbibigay ng mga kurso sa Pelikula sa antas ng Batsilyer at Masterado. Ipagdiriwang ng kolehiyo ang ika-50 anibersaryo nito sa Hunyo 19, 2015.

Maaari dumalo ang mga guro, mag-aaral, media practitioner, at mananaliksik. Wala pong bayad ang gawaing ito .Mangyaring  makipag-ugnayan  kay Gemma Cabrera-Dalmacion sa 9244747 para sa inyong katanungan.

Bagong libro nina Ferdinand Pisigan-Jarin at Manix Abrera ilulungsad sa PNU

Nagsama ang BEYBLADE NI REBO at ang MACHINE NI KIKO para ihandog sa inyo ang RAKENROL at HARDCORE na Children’s Book ng taon: “SI KAITLIN AT ANG GAME MACHINE”

Mula sa kwento ni Ferdinand Pisigan-Jarin (National Book Awardee, Anim na Sabado ng Beyblade at Carlos Palanca Memorial Awardee) at guhit ni Manix Abrera (Kiko Machine Author) at inilimbag ng Vibal Publishing.

Imbitado ka sa paglulunsad sa ika-23 ng Pebrero 2015 (Lunes) sa ganap na ika-2 ng hapon sa MB Auditorium, Pamantasang Normal ng Pilipinas, Maynila. Sa pakikipagtulungan ng PNU Kadipan at Circulus Literati. Makipagkwentuhan kina Ferdie at Manix at pag-usapan ang ambag nila para sa Panitikang Pambata sa bansa!

KK Lecture Series presents Benjamin D. Weber on American colonialism

Kritika Kultura, the international refereed journal of language, literary, and cultural studies of the Department of English, Ateneo de Manila University will be hosting a lecture by Benjamin D. Weber titled “Geographies of Incarceration in the American Colonial Philippines, 1904-1924.” The lecture will be on Feb. 24, 2015, 4:30 p.m. to 6:00 p.m., at the Faculty Lounge, 1/f De la Costa Building, Ateneo de Manila University.

Weber’s abstract reads: “Using the methods of multimedia historical storytelling, this project examines how the production of geographic knowledge was entwined with the construction of criminality in the Philippines, and how both became transfigured into practices of incarceration, criminal transportation, and forced labor. Drawing on archival materials from the Philippines and the U.S., it seeks to use the kinds of data collected about convicts at the turn of the twentieth century to denaturalize the supposed self-evidence of truth claims that relied on ‘natural facts.’ Even while the focus is on a particular case study, the aim is to ask broader questions about what it means to think the history of carceral forms within an imperial frame: how does changing the spatial parameters of criminal transportation and convict labor in American empire, for example, change the temporal ones? What can historical GIS and critical geography, or image-driven narration, help us to see about criminality and imperial governance that academic writing alone cannot?”

Benjamin D. Weber is a PhD candidate in History at Harvard University. He is completing a dissertation entitled “America’s Carceral Empire: Confinement, Punishment, and Work At Home and Abroad, 1865-1945.” As a fellow at the History Design Studio last year, Weber created a multimedia project mapping “Geographies of Criminality in the American Colonial Philippines, 1904-1944” which was exhibited in the Hutchins Center’s Rudenstein Gallery. He is the author of “Emancipation in the West Indies and the Freedom to Toil: Manual Labor and Moral Redemption in Transatlantic Antislavery Discourse” (Journal of the Oxford History Society), and is currently conducting research on the history of incarceration in Louisiana, the Pacific Northwest, Panamá, and the Philippines supported by the CLIR Mellon Research Fellowship.

 

Image source: http://japanfocus.org/data/611-2.jpg

Call for submissions to “Ties, Sleepers, Joints: The Filipino Train in Poems”

In these times when our national railway system is in sorry state and even the city trains cannot be fully trusted as daily ferries to better life, we turn to verses to embody our memories and nostalgias, hopes and longings, images and encounters, advocacies and conveyances, and other figurations we have in spirit and mind about trains as essential part of Filipino life.

Brief Guidelines

The anthology shall publish only one contribution per author. Poems may be written in any Filipino language, including English. Long poems must not exceed three (3) pages (manuscript size is 8.5x11in, double-spaced). Deadline for submission shall be on 30 April 2015. Target date of publication is September 2015.

Contributions may be submitted via email to trainpoems@gmail.com.

KK Lecture Series presents Patricia May B. Jurilla’s lecture on the Filipino novel in English

Kritika Kultura, the international refereed journal of language, literary, and cultural studies of the Department of English, Ateneo de Manila University-–in cooperation with the Rizal Library-–will be hosting a lecture by Dr. Patricia May B. Jurilla titled “The Contested, Conflicted History of the Filipino Novel in English.” The lecture will be on Feb. 23, 2015, 4:30 p.m. to 6:00 p.m., at 4/f new Rizal Library, Ateneo de Manila University. The lecture, which focuses on novels in English published between Jose Rizal’s Noli and Fili and Miguel Syjuco’s Ilustrado, is also part of the Rizal Library’s Lib Steps Lecture Series.

Jurilla’s abstract reads: “Since its first appearance in 1921, the Filipino novel in English has always existed at a disadvantage, having to struggle with the reading public’s preference for writings in the vernacular languages, a small and not entirely receptive market, and stiff competition from imported English-language novels. What made Filipino authors produce novels in English then? And why did they continue to do so in increasing numbers throughout the years?

“This lecture will explore the publishing history of Filipino novels in English during the twentieth century. It will identify the general trends and patterns as well as some peculiarities and curiosities in the production of the novels while paying some attention to how this relates to the publishing of the genre in Tagalog/Filipino. Ultimately, the lecture seeks to establish that the production of English-language novels in the Philippines was driven less by market or commercial forces than by literary, political, and social events—or, one might say, by contests and conflicts in particular.”

Patricia May B. Jurilla is Associate Professor at the University of the Philippines in Diliman, where she teaches book history and literature. She earned her PhD on the History of the Book in the Philippines from the School of Oriental and African Studies, University of London. She is the author of Tagalog Bestsellers of the Twentieth Century: A History of the Book in the Philippines (Ateneo de Manila University Press, 2008), among various other books and articles on Philippine printing and publishing.

This event is a reschedule of the Dec. 8, 2014 lecture, which was postponed due to inclement weather.

65th Carlos Palanca Memorial Awards now accepting entries; ​​Novel, Nobela categories offered in this year’s contest​

The Carlos Palanca Foundation, Inc. (CPF) is now accepting entries to the 65th season of the Carlos Palanca Memorial Awards for Literature (Palanca Awards). Established in 1950, the Palanca Awards honors the legacy of businessman and philanthropist Don Carlos Palanca Sr., a staunch supporter of education and literature. The Palanca Awards aims to develop Philippine Literature by providing incentives for writers to craft their most outstanding literary works and by being a treasury of these literary gems.

The contest is open to both aspiring and seasoned writers. The Novel and Nobela categories, both of which are offered only every two years, are open for the 2015 contest year. Only unpublished or unproduced works, (which have not been communicated to the public, subject of a public performance, or published), may be entered in the contest.

The complete list of categories for the 65th Palanca Awards is as follows:
•    Novel and Nobela categories
•    English Division – Short Story, Short Story for Children, Essay, Poetry, Poetry Written for Children, One-act Play, and Full-length Play;
•    Filipino Division – Maikling Kuwento, Maikling Kuwentong Pambata, Sanaysay, Tula, Tula para sa mga Bata, Dulang May Isang Yugto, Dulang Ganap ang Haba, at Dulang Pampelikula;
•    Regional Languages Division – Short Story-Cebuano, Short Story-Hiligaynon, and Short Story-Ilokano.

Students less than 18 years of age are also encouraged to participate in the Kabataan Essay and Kabataan Sanaysay categories. This year’s Kabataan Division theme is, “How can Philippine literature cultivate national unity?” for the English category and “Paano mapag-iisa ng ating literatura ang ating bansa?” for the Filipino category.

Interested participants may submit only one entry per category. Contest rules and forms are available at any of the Palanca Foundation offices listed below, or may be downloaded from the official CPMA website at www.palancaawards.com.ph.

Entries may be submitted through any of the following means: (1) through the official CPMA website, (2) by mail, or (3) directly to the Palanca Foundation offices, either at Unit 603, 6th Floor Park Trade Centre Bldg., 1716 Investment Drive, Madrigal Business Park, Ayala Alabang, Muntinlupa City or at Unit 3G, OPL Bldg., 100 C. Palanca St., Legaspi Village, Makati City.

Winners will be awarded at a special ceremony to be held on 1 September 2015. Participants may contact the CPMA Administrator Mrs. Leslie Layoso through the website or at (632) 511-0003; +639108878552, or +639255560457 for assistance.

Adarna’s book giveaway for World Read-Aloud Day

Every year on the first Wednesday of March, World Read Aloud Day happens in order to lend a voice to the need for awareness about the significance of reading aloud.

We are happy to join the campaign in motivating “children, teens, and adults worldwide to celebrate the power of words and [creating] a community of readers taking action to show the world that the right to literacy belongs to all people.”

If your organization is interested in joining the celebrations by holding a read-aloud session on March 4, 2015 for a state-funded preschool, elementary school, library, or day care center  located in the Philippines, we will take care of the books and the storyteller. (*)

To apply, tell us why your organization believes that reading is important and why you are choosing your particular school or center. Responses can be submitted by filling out this form.

On February 23, we will announce the 10 organizations with the best responses. These 10 organizations will receive the following for their chosen beneficiary:

  • 10 big books for donation
  • 15 storybooks for donation
  • professional storyteller (*)

Non-formal organizations are accepted, but organizations must have first confirmed the session with the school or center before submitting the form.

In the occasion that the organization is selected, the organization is expected to turn over the books to their chosen beneficiary, document the read-aloud session, and post 2-3 photos to social media using the hashtag #WRAD2015 and tagging @AdarnaHouse and @litworldsays.

For further inquiries, contact Ergoe via ergoe [at] adarna.com.ph or (+632) 352-6765.

* Storytellers can only be provided to read-aloud sessions happening in Metro Manila, Cavite, Bulacan, Rizal, and Laguna.

Dulaang Unibersidad ng Pilipinas presents BILANGGO NG PAG-IBIG

Dulaang Unibersidad ng Pilipinas presents BILANGGO NG PAG-IBIG, based on Jean Genet’s Prisoner of Love and some events from his life by: Rodolfo Vera and direction: Jose Estrella.

PLAYDATES

February 11 to March 1, 2015
Wilfrido Ma. Guerrero Theater 
2nd Floor Palma Hall, University of the Philippines Diliman
Tickets are now available at Palma Hall 136.

For tickets, sponsorships and showbuying inquiries, call Samanta Hannah Clarin or Camille Guevara 9261349, 4337840, 9818500 loc 2449 or email dulaangupmarketing@gmail.com.