Call for Poetry, Prose, and Plays: Libulan: Binisaya Anthology of Queer Literature

“Libulan: Binisaya Anthology of Queer Literature”, named after a gender fluid deity of the precolonial Bisaya cosmogony, is now accepting poetry, short stories, flash narratives, literary nonfiction, critical essays, and one-act plays written in the Binisaya language. Translated works from other languages are also welcome. The literary anthology is born out of the need to assert the underrepresented and non-visible queer identity in Binisaya literature. It seeks contributions from emerging and established writers in Binisaya who identify themselves as LGBTQIA+ — lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersexual, asexual, and others in the spectrum.

Submissions, either previously published or unpublished, may be any of the following: 1-2 poems (not more than 70 lines each); 1 one-act play; 1 flash narratives, i.e. flash fiction and flash nonfiction (500-1000 words); 1 short story (2500-4000 words); or 1 literary essay, i.e. nonfiction memoir, personal essay, travel writing, or other hybridized forms (2500-4000 words). Critical essays about queer works and writers (1500-4000 words in the MLA format) are also welcome. All prose and play submissions should be in Times New Roman font size 12, double spaced, in MS Word format. The anthology is also looking for works of visual art—paintings, illustrations, graphic design, digital photography, and typography—that will be considered for the anthology’s cover art and other pages. For previously published works, indicate publications where these have appeared.

Send manuscripts and/or artworks as email attachments to together with a cover letter indicating your full name, email address, mobile number, home address, and a short bio note in the email’s body. Deadline of submissions is 1 September 2017. Inquiries may be directed to the email address above.


Libulan: Binisayang Antolohiya sa Katitikang Queer

“Libulan: Binisayang Antolohiya sa Katitikang Queer”, sinunod sa ngalan sa usa ka bathalang nag-usab-usab ang pagkatawo sa kosmolohiyang Bisaya sa panahong precolonial, kay nagdawat karon og mga balak, mubong sugilanon, mga sugilakbit o flash narratives, katitikang nonfiction, mahukngayong gumalaysay o critical essay, ug usa ka akto nga dula nga sinulat sa Pinulongang Binisaya. Gihangop sab ang mga obra nga hinubad gikan sa laing pinulongan. Kining antolohiya natawo sa panginahanglan nga mapatigbabaw ang kuwang nga representasyon ug sa halos di makit-ang kailhanan sa katitikang Queer sa katitikan sa Binisaya. Nangita kinig mga tampo sa nagtubo o migamot nang mga manunulat sa Binisaya nga mga LGBTQIA+ — tomboy, mahuyang, transgender, queer, interseksuwal, aseksuwal, ug uban pang naa sa ispektrum.

Ang mga i-sumiter, puydeng napatik o wala pa napatik, kay puyde bisan asa ani: 1-2 ka mga balak (dili molapas sa 70 ka linya matag usa); 1 usa ka akto nga dula; 1 ka sugilakbit, i.e flash fiction ug flash nonfiction (500-1000 ka mga pulong); 1 ka mubong sugilanon (2500-4000 ka mga pulong); o 1 ka gumalaysay, i.e nonfiction memoir, personal essay, travel writing, o lain pang hybridized nga mga porma (2500-4000 ka mga pulong). Gihangop sab niini ang mahukngayong gumalaysay mahitungod sa obra o manunulat nga Queer (2500-4000 ka mga pulong sa MLA nga pormat). Tanang prosa ug dula nga i-sumiter kay kinahanglang Times New Roman, ang font size 12, double spaced, sa MS Word format. Ang antolohiya kay nangita sab og mga obra sa visual art—paintings, illustrations, graphic design, digital photography, ug typography—nga puydeng mahapin sa antolohiya ug sa uban niining mga panid. Sa mga napatik na, palihug ipaila kon diin kini napatik ug ang petsa niini.

Ipadala ang mga manuskrito ug/o ang mga artworks sa email nga apil ang cover letter kon diin makita ang kompletong ngalan, email address, mobile number, adres sa panimalay, ug mubong bio note sa email’s body. Ang didlayn sa pagsumiter kay Septembre 1, 2017. Sa mga lain pang mga pangutana puyde mapadala sa email adres nga naas babaw.


Poster Artwork by Jegi Nero

Call for Applications: The 2nd Cagayan de Oro Writers Workshop

The Nagkahiusang Magsusulat sa Cagayan de Oro (NAGMAC), in partnership with the Xavier University Department of English Language and Literature (XU DELL), CHED Center of Development in Literature in Mindanao, is now accepting applications for the 2nd Cagayan de Oro Writers Workshop to be held from 03 to 07 April 2017. Fourteen (14) fellowships are available to emerging writers who were born and/or are currently based in Northern Mindanao—Bukidnon, Camiguin, Lanao del Norte (including Iligan), Misamis Occidental, and Misamis Oriental (including Cagayan de Oro). An all-expenses paid event, fellows will also be provided with food, board, and lodging.

The panelists for this year’s workshop are some of Northern Mindanao’s literary stalwarts — essayist-fictionist Dr Ma Elena L Paulma, poet-playwright Dr German V Gervacio, and fictionist-critic Prof Thomas David F Chaves with poet Dr Arlene J Yandug as workshop director. The Antonio R Enriquez Memorial Lecture on Fiction will also be inaugurated.

To be considered, submissions in Binisaya, Tagalog, or English must consist of any of the following:

  • Poetry: a suite of five (5) poems;
  • Fiction: two (2) short stories; or three (3) flash fiction; or one (1) novel chapter with synopsis; or
  • Literary Essay/Creative Nonfiction: two (2) literary essays/creative nonfiction (e.g. travel writing, literary journalism, nonfiction memoirs, or personal essays); or
  • Drama: one (1) one-act play.

Applicants may apply for more than one literary genre. All entries should be previously unpublished and have not been included in a creative writing thesis. Alumni of the 1st Cagayan de Oro Writers Workshop or any regional and national writers workshops are not eligible to apply.

Applicants may send manuscripts in Word format (font Arial or Times New Roman, size 12, double-spaced on 8.5 x 11 inches bond paper, doc/docx file) and comprehensive curriculum vitae (which should indicate active mobile number, permanent/home address in the region, school(s) attended, and birth date) with subject “CDOWW_Last Name_MI_First Name_Genre” (example: CDOWW_Dela Cruz_S_Anna Maria_Fiction) to before 28 February 2017. Each manuscript should not be more than thirty (30) pages. The applicant’s name should not appear on the manuscript. On the email’s body, include a 200 to 250-word bionote in the third person, a cover letter, and a 10 to 12-sentence answer to the prompt “Cite an ongoing/proposed literary project in your school and/or community that you are going to continue/start after the 2nd CDOWW. What are your concrete plans? How have you mobilized/will you mobilize it?” Incomplete applications will not be considered.

For inquiries from applicants, interested partners and sponsors, the workshop coordinators Alton Melvar M Dapanas and Abigail ‘Abby’ C James may be reached through NAGMAC’s Facebook page ( and email (

Kritika Kultura Lecture Series presents Daniel F. Doeppers


Kritika Kultura, the international refereed journal of language, literary, and cultural studies of the Department of English, Ateneo de Manila University will host a lecture by Daniel F. Doeppers titled “Feeding Manila in Peace and War, 1850-1945,” on Jan. 26, 2017, from 5:00 to 6:30 p.m., at Escaler Hall, Ateneo de Manila University. This event is co-organized by the Ateneo de Manila University Press. The lecture is open to the public.

Doeppers’s abstract reads: “Megacities loom large in any account of the planet’s human population, and also in thoughtful assessments of the growing difficulties of feeding, providing potable water, and effective disease prevention to slum populations. Yet research on these subjects in Southeast Asian megacities in general and Manila in particular, has lagged. The book Feeding Manila in Peace and War, 1850-1945 (Ateneo de Manila University Press, 2016), seeks to open up and bring attention to this subject—collectively the operation of the city’s provisioning system developed over numerous generations. It demonstrates the dynamic range and magnitude of provisionment and that much of this was internal to the country—internal while the more noticed portions of the economy involved exporting commodities according to the commercial demand of more developed countries. Each segment of the food supply system had its own peculiarities and challenges—for example the problems of coping with a rice supply irregularly reduced by droughts and lethal epizootic diseases (notably rinderpest). Further, major provincial commitments to food production for the city often involved massive environmental alterations such as the removal of millions of nipa palms for the dramatic expansion of fish ponds. And finally, the provisioning system also centrally involved livelihood (trabajo) for enormous numbers of individuals and families in the participating provinces and in the megacity itself. The several provinces created and sustained the city by feedingit while demand from the city altered provincial economies.”

Dr. Daniel F. Doeppers, emeritus professor at the University of Wisconsin, began what has become a lifetime scholarly research engagement with the Philippines in the late 1960s. Initially concerned to compare provincial cities, he proceeded to develop a deep interest in the social and economic processes that have shaped the dynamic society and geography of metropolitan Manila over the last 150 years. One of the critical megacities of Southeast Asia, Manila became a rewarding choice. In three books and and a number of essays, Doeppers has explored these themes in an economic and social dissection of the city and its inhabitants over several generations. This work culminates in his new book Feeding Manila in Peace and War, 1850-1945 (Ateneo de Manila University Press, 2016).

Kritika Kultura is acknowledged by a host of Asian and Asian American Studies libraries and scholarly networks, and indexed in the MLA International Bibliography, Thomson Reuters (ISI), Scopus, EBSCO, and the Directory of Open Access Journals.

For inquiries about submission guidelines and future events, visit or email

Panawagan sa papel para sa BISIG Journal ng ILIR-PUP

Tumatanggap ang BISIG, ang opisyal na journal ng Institute for Labor and Industrial Relations (ILIR), Center for Labor Research and Publications, ng Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas ng mga papel para mailathala sa isyu nito ngayong 2017.

Layunin ng ILIR na maipagpatuloy at lalo pang mapaigting ang mga nasimulang adhikain para sa manggagawa ng intelektuwal at makabayang edukador na si Dr. Nemesio Prudente, sa pamamagitan ng mga pananaliksik na dumadalumat sa mga penomenang may kaugnayan sa paggawa at ugnayang pang-industriya sa Pilipinas.

Ang BISIG ang nag-iisang refereed journal sa PUP na nasa wikang Filipino na nagtatampok ng mga artikulo o papel pananaliksik hinggil sa kalagayan ng sektor ng paggawa sa Pilipinas na taunang inilalabas ng ILIR-PUP. Pangunahing itinatampok nito ang mga teoretikal o empirikal na pagsipat sa mga napapanahong isyu hinggil sa kalagayan ng manggagawang Pilipino. Karaniwang nakatuon ang mga paksa sa mga usapin tulad ng unyonismo, globalisasyon, neoliberal na polisiya, kilusang paggawa, karapatan at kalagayan ng manggagawa, at iba pang katulad na ang perspektiba’y maaaring nakasandig sa interdisiplinaryong lapit.

Dumadaan sa proseso ng double-blind peer review ang mga artikulo. Ang isusumiteng artikulo ay nararapat na orihinal at hindi pa nailalathala at nasa wikang Filipino. Sakaling nasa ibang wika, marapat na isalin ito sa Filipino at tanging ang salin ang ilalathala. Maaari itong bahagi ng tesis, disertasyon, mga tala, rebyu, komentaryo o papel na natalakay sa seminar o kumperensiya, at iba pang katulad.  Kompyuterisado (MS Word doc.), doble-espasyo, Arial ang font na 12 ang puntos, at 20-30 na pahina na may lakip na 200-300 salitang abstrak (may salin sa Ingles) at susing salita na hindi lalagpas ng apat. Estilong APA 6th edition ang gagamiting dokumentasyon. Kalakip ng isusumiteng artikulo ang hindi lalagpas sa sampung pangungusap na bionote o tungkol sa awtor.

Maaaring isumite ang papel sa o sa   (Deadline: May 31, 2017). Para sa mga katanungan, tumawag lamang sa numerong 3351787 local 304 o kaya ay magtungo sa tanggapan ng ILIR-PUP sa 418 South Wing, PUP Mabini Campus, Anonas St, Sta. Mesa, Manila.

Call for Papers: Application for Fellowships in Kritika Kultura Criticism Workshop

Kritika Kultura, the international refereed journal of language, literary, and cultural studies of the Department of English, Ateneo de Manila University, is inviting early career researchers to submit manuscripts for a three-day criticism workshop on the theme of local history and memory in the Philippines. The criticism workshop, which will be held in Ateneo de Manila University from May 31 to June 2, 2017, is organized in collaboration with the Ateneo Institute for Literary Arts and Practices (AILAP).

The KK criticism workshop will be part of the 15th Ateneo National Writers Workshop (ANWW); the partnership between KK and AILAP aims to foster dialogue and collaboration between practitioners of creative and critical writing. The workshop will train and prepare three early career researchers for the rigor and demand of scholarly writing and practice—principles which inform theoretical and methodological orientations, literary and cultural studies approaches which address contemporary realities—through critiques and assessment of their work. Furthermore, ANWW 15 encourages applications from those affiliated with community or university organizations (literary or non-literary), as part of the workshop’s theme this year is literature as a way of engaging sectors and communities.

The workshop panel will be composed of top scholars and critics from Philippine universities. Throughout the three days of the workshop, fellows are expected to deliver short presentations based on their research, and participate in the workshop with co-fellows and panelists. Revised versions of the manuscripts may be considered for publication in Kritika Kultura.

Applicants should submit papers on Philippine literary and cultural studies, particularly in relation to the region, nation, and the globe; applicants are encouraged to explore concerns connected to Filipino communities—within and outside the Philippines—especially as they relate to issues surrounding the formation of local history and memory.


Interested participants are requested to submit the following on or before Mar. 15, 2017:

1. A paper 7,000 to 8,000 words in length, inclusive of abstract (approx. 200 to 250 words), Works Cited page, and endnotes. Paper should not have been previously published, nor should it be under consideration for publication in any journal. Only single-authored submissions are allowed. Submissions in Filipino are encouraged, provided they are accompanied by an abstract in English. The paper should be in a Microsoft Word file (.doc), double spaced, font size 12 (preferably Times New Roman). Format should follow the MLA Handbook for Writers of Research Papers.

2. A bionote (100 to 150 words); use a separate Microsoft Word file (.doc).

3. Application form ( 

E-mail all materials to Vincenz Serrano, PhD ( (cc:; subject heading: KK Criticism Workshop). Selected fellows will be notified by late April 2017. For further details regarding Kritika Kultura, its editorial policy and manuscript format, please refer to the Kritika Kultura website.

For inquiries, please contact:

Vincenz Serrano, PhD

Editor in Chief

Kritika Kultura



PANAWAGAN PARA SA APLIKASYON: Maging Kandidatong Kasapi ng Kataga-Manila

Ang Kataga-Manila, isa sa mga sangay ng Kataga, ay tumatanggap na ng aplikasyon para sa mga magiging Kandidatong Kasapi simula Enero 7 hanggang Pebrero 1, 2017. Bukas ang aplikasyon–at higit ang paghihikayat–sa mga interesadong manunulat na taga-Maynila o nagtatrabaho sa nasabing lungsod, propesyunal at/o nasa propesyon ng pagtuturo. 

Maaaring magpasa ng alinman sa mga sumusunod: limang (5) tula o tulang pambata; limang (5) dagli, dalawang (2) sanaysay; dalawang (2) maikling kuwento o kuwentong pambata; o isang (1) yugtong dula. Lakipan ang mga ipapasang akda ng tatlo hanggang limang (3-5) pahinang sanaysay tungkol sa sariling poetika at maikling bionote na may retrato. Ang mga manuskrito ay i-set sa format na Arial font type, 12 font size, double-spaced, may line numbers at page numbers, sa 8.5 x11 na dokumento. 

Ipadala ang aplikasyon at anumang katanungan sa

Call for Kapampangan and Waray Editors: Bukambibig Poetry Folio of Spoken Word Philippines

Bukambibig Poetry Folio of Spoken Word Philippines, the country’s first and only multilingual, free-access, and digital folio of performance poetry, is in need of editors for Kapampangan and Waray languages. Applicants must be  published poets (and preferably native speakers) of those languages languages. Those interested may submit their comprehensive curriculum vitae, manuscript of all published poems, and short bionote (including writers’ workshops attended, writers group affiliations, and academic background) to Queries may be addressed to Bukambibig’s official Facebook page

Note: All people behind Bukambibig are working on a voluntary basis. No monetary honorarium may be given to the associate editors.

Magsugilanonay Kita: 2nd West Visayan Mother Tongue Children’s Books Summit

West Visayan children’s literature in Hiligaynon, Kinaray-a and Aklanon will once again take spotlight this year as a group of contemporary writers, language advocates and an independent publishing house in the region are set to hold the Magsugilanonay Kita: 2nd West Visayan Mother Tongue Children’s Books Summit. The two-day event is will be held on 18 to 19 February at the 3rd Floor Event Center, Robinson’s Place Iloilo.

In line with the national government’s recent implementation of the Mother Tongue-Based Multilingual Education program as a linguistic approach in schools across the country, members and representatives of Hubon Manunulat and Kasingkasing Press have lauded the timeliness of the children’s book summit for its aims to heighten the awareness of parents, teachers and educational policy makers in fostering the language skills of young readers in their native tongue.

According to Noel G. de Leon, founder and publisher of Kasingkasing Press, “It is important for us to raise such awareness to the public now that the use of the native language as a medium of instruction is being fully implemented in classrooms nationwide. Not only does this enable us to strengthen the great linguistic and literary heritage we have as West Visayans but it also helps us address the great language divide we have previously faced in our educational system. We welcome this move as a gift to future generations.”  

After the success of the first summit in 2015, organizers are embarking on a grander roster of events for this year with a wide range of lectures and open forum discussions on the topic of mother tongue-based children’s literature, its cultural value as a tool for identity-building and issues in dealing with West Visayan children’s literature. The summit intends to capture students (specifically campus journalists and B.Ed. majors), teachers, school administrators, publishing representatives, creative writers and other interested parties from the region. It will also include a book fair throughout the two-day event, which will be capped off by a children’s short film viewing session sponsored by CineKasimanwa Film Festival.

Registration for the summit starts on 15 January and ends on 10 February with fees ranging from Php 300.00 for students and Php 500.00 for adults (parents, teachers, professionals, etc.). For procedures and inquiries, interested parties are advised to contact the organizers either by email through or or by mobile phone through 0919-315-6752 or 0917-303-1703.