Panawagan para sa ikalimang isyu ng Katipunan Journal

SALIN-SURI:
MGA SALIN AT ARALING-SALIN SA FILIPINO

Michael M. Coroza, PhD
Patnugot

Claudette M. Ulit
Katuwang na Patnugot

Maglalaan ang Katipunan, dyornal ng Kagawaran ng Filipino, Pamantasang Ateneo de Manila ng isang isyu sa larang ng pagsasalin at mga pag-aaral sa pagsasalin. Iniimbitahan ang lahat na magpasa ng kanilang mga pag-aaral tungkol sa pagsasalin sa Filipinas, araling pagsasalin sa Filipino, at ng mga pagsasaling pampanitikan nang may kalakip na kritikal na introduksiyon. Higit na pagtutuonan ng pansin ng nasabing isyu ang mga pagsasalin mula katutubong wika sa Filipinas tungo sa Filipino, at mula Filipino tungo sa mga katutubong wika sa Filipinas.

Tatanggap din ang dyornal ng mga akdang pampanitikan na dumaan sa proseso ng pagsasalin. Ililimbag ang mga akdang pampanitikan sa isang hiwalay na pampanitikang isyu na ilalabas sa pagsasara ng pampaaralang taon 2018-2019.

Dumadaan sa pagkilatis ng mga kapwa dalubhasa ang mga ipapasang papel sa dyornal.Matatagpuan ang mga alituntunin sa pagpasa ng papel dito. Ipasa ang papel nang sumusunod sa gabay sa estilo ng MLA, sa paggamit ng nakapanaklong na sanggunian at talasanggunian.

Bukas ang pagtanggap ng papel hanggang sa ika-15 ng Disyembre 2018. Sisikaping ilabas ang isyu sa Mayo 2018.

Maaaring ipadala ang mga ipapasang papel sa cbenitez@ateneo.edu bilang Word file.

SURING LIKAS:
MGA ECOKRITIKA SA KONTEMPORANEONG KARANASANG FILIPINO

Alvin B. Yapan, PhD
Patnugot

Christian Jil R. Benitez
Katuwang na patnugot

Maglalaan ang Katipunan, dyornal ng Kagawaran ng Filipino, Pamantasang Ateneo de Manila ng isang isyu sa larang ng ecokritika nang may lapat sa karanasang Filipino. Iniimbitahan ang lahat na magpasa ng kanilang mga pag-aaral tungkol sa kalikasan, flora at fauna, mga pag-aaral sa hangganan ng hayop, bagay at tao, mga pagdalumat sa ugnayan ng bahagi at kabuuan (organicism) at pagiging buhay/buháy (vitality), mga pag-aaral sa tropo ng tropiko, sakuna at alaala, panahon at kalamidad, kosmolohiya, katutubo at kalikasan, ecolohiya sa panitikan, mga rhizome, assemblage at network, kalikasan at kulturang popular, ecofeminismo, mga pagsasaproblema sa mga kategoryang ecokritiko, at iba pang mga kaugnay na larang.

Isang dyornal sa dalawang wika ang ilalaang isyu ng dyornal sa ecokritika. Tatanggap ng mga papel sa wikang Filipino at Ingles. Isasalin ang mga ipapasang papel nang mabasa sa kapwa Ingles at Filipino. Dumadaan sa pagkilatis ng mga kapwa dalubhasa ang mga ipapasang papel sa dyornal.

Tatanggap din ang dyornal ng mga akdang pampanitikan na tumatalakay sa mga paksang kaugnay at kabilang sa larang ng ecokritika. Ililimbag ang mga akdang pampanitikan sa isang hiwalay na pampanitikang isyu na ilalabas sa pagsasara ng pampaaralang taon 2018-2019.

Matatagpuan ang mga alituntunin sa pagpasa ng papel dito. Ipasa ang papel nang sumusunod sa gabay sa estilo ng MLA, sa paggamit ng nakapanaklong na sanggunian at talasanggunian.

Bukas ang pagtanggap ng papel hanggang sa ika-30 ng Setyembre 2018. Sisikaping ilabas ang isyu sa Disyembre 2018.

Maaaring ipadala ang mga ipapasang papel sa cbenitez@ateneo.edu bilang Word file.

Para sa iba pang detalye, pumunta rito https://journals.ateneo.edu/ojs/index.php/katipunan/announcement/view/73

Call for Submissions: Payag Habagatan’s Special Issue on Transgender Writings and Art

Payag Habagatan: New Writings from the South, a countercanonical literary journal of contemporary literatures from the southern Philippines, is now open for contributions to its Special Issue on Transgender Writings and Art.

The issue editor, award-winning transwoman poet and photographer Arian Tejano of Surigao del Sur and Dumaguete City, is looking for the following transgender-themed works of literary and visual arts by Filipinx trans and trans allies:

1. Poetry written for the page or for performance (2 to 4 poems, no more than 80 lines each);

2. Fiction such as short stories, a chapter from a novel, or flash fiction (200 to 5000 words);

3. Creative nonfiction or literary essays such as nonfiction memoir, travel writing, personal essay, literary journalism, lyric essay, cultural critique, and other hybridized forms, or micro-essays (200 to 5000 words);

4. Drama such as one-act play, short screenplay, or an excerpt from a full-length play or screenplay (up to 30 pages);

5. Reviews of books, plays, and films (1000 to 2500 words);

6. Critical essays in Philippine literature and art (2000 to 4000 words);

7. Digital photography (2 to 8 digital pieces with captions, maximum of 50 words each);

8. Painting, comics, sketches, illustrations, graphic design, and typography (2 to 8 digital or scanned copies with caption, maximum of 50 words each);

9. Author/artist interview (1500 to 3000 words);

10. Diary and journal entries (600 to 2000 words);

11. Activists’ manifestos from trans rights and allied groups (500 to 1500 words).

A response to the invisibility of transgender writings in the country, this special issue aims to disrupt the literary landscape by allowing new, emerging, and transgressive voices, not only those voices we want to hear, but those voices that can shape the realities and write the histories we live by. We celebrate these muted narratives that can empower and affirm the missing answers hiding for so long in the secret lives of the (trans)gendered Other.

This issue seeks freedom of expression from voices and talents that are silenced or have not been known.

Literary works in English and in Binisaya are welcome. Those written in other Philippine languages must be accompanied with a translation to either English or Binisaya.

Send manuscripts (in MS Word format) and/or artworks (in JPEG/PNG format) to payaghabagatan@gmail.com with the subject heading “PH Trans issue” before 30 October 2018. Include full name, home address, mobile number, and a short bionote in English in the email’s body.

The issue will be published as a zine and will be sold in zine/chapbook fests and small press expos in the country. The profit will be divided among the contributors and the editor. Copyright of the individual works remain with their respective artists and authors.

For updates, follow Payag Habagatan on Facebook (fb.com/payaghabagatan) and the literary journal’s website https://payaghabagatan.ph.

“Payag Habagatan: New Writings from the South” and the “Libulan: Binisaya Anthology of Queer Literature” are publications of the Libulan Queer Collective, a network of LGBTQIA+ writers from the southern Philippines.

*

Arian Tejano earned her bachelor’s degree in Creative Writing from the University of the Philippines-Mindanao. She was also a fellow at the Davao Writers Workshop. A poet and a photographer, she balances her time between Tandag, Surigao del Sur and Dumaguete, and occasionally travels around Asia for love and self-exploration. In 2015, her poem “When A Lady Boy Loves A Foreign Man” won first prize at “The Other Side” poetry contest of Hong Kong-based Cha: An Asian Literary Journal. She is a marketing analyst by profession.

*

Alton Melvar Dapanas & R Joseph Dazo
General Editors

Call for Submissions: Bulawan Literary Journal of Northern Mindanao

The Bulawan Literary Journal of Northern Mindanao is now open for contributions to its fifth issue themed “Departures & Destinations.” The journal editors are looking for poems, short stories, flash fiction, micro-essays, creative nonfiction, one-act plays, short screenplays, excerpts from full-length plays/screenplays, novel chapters, critical essays, book/film/play reviews, and visual artworks that discuss and problematize:

1. depictions on the various modes of transportation and travelling in literature (may include but not limited to outcomes of the jeepney phase-out, the plight of the commuters, and a critique on the transportation system);
2. “othered” spaces such as landscape/seascape/skyscape, (material/spiritual) culture, languages, heritage, and geopolitics;
3. issues of migration, immigration, diaspora, and displacement (may include but not limited to Lumad and Moro peoples’ displacement due to militarization and development aggression);
4. intersections of ethnicity, socioeconomic class, physical/mental (dis)ability, and gender identity in transport and travelling; and
5. relevant topics such as flanerie and the tourist-as-dilettante.

Contributions from (1) those who are born and/or based in Northern Mindanao and (2) those who are residing in the country (outside Northern Mindanao) or in diaspora whose works are about, set in, or relevant to the region are welcome.

Submissions should be original and previously unpublished works in Binisaya, (Tagalog-based) Filipino, and English, or a combination of these three languages. Literary works in Higaonon and Meranaw languages are welcome and should be accompanied with a translation to any of the previously mentioned languages.

Interested writers may send in:

1. Poetry: 2 to 3 poems (written for the page or for performance);
2. Fiction: 1 short story (1500 to 3000 words), 1 chapter from a novel (2000 to 5000 words) with a synopsis, or 2 works of flash fiction (500 to 1500 words each);
3. Creative Nonfiction and Literary Essay: 1 creative nonfiction (1500 to 3000 words) such as nonfiction memoir, personal essay, travel writing, lyric essay, literary journalism, or other hybridized forms, or 2 works of flash nonfiction/micro-essays (500 to 1500 words each);
4. Drama: 1 one-act play, 1 short screenplay, or an excerpt from a full-length play or screenplay (up to 30 pages).

Theme-related critical essays (2000 to 5000 words) on Mindanao literature and Mindanao Studies, and reviews (1000 to 2500 words) of books, plays, and films by Mindanaoan writers and filmmakers are also welcome. Visual artworks such as paintings, illustrations, graphic design, digital photography, and typography may also be submitted.

Send manuscripts (font size 12 Times New Roman in MS Word format) and visual artworks (JPEG/PNG format) as email attachment to nagmac.submissions@gmail.com together with a curriculum vitae and a cover letter indicating the author’s full name, mobile number, and short bionote (200 to 250 words). Submissions that do not follow the prescribed format will not be considered.

This issue attempts to shed light on today’s contemporary literary productions whose voices are stemmed from multicultural origins and influences due to the archipelagic circumstances of the country. As the journal’s thrust is to veer away from the framework of the “national” and semblances of centralized institutions which marginalize literary productions from the “regions,” the fifth issue is a space for such works.

Deadline of submissions is 25 September 2018, 11:59 PM.

Letters of acceptance and rejection will be sent weeks after the deadline. Contributors will receive a complimentary copy of the issue and will retain the copyright of their works.

Issue 5: “Departures & Destinations” will be launched on December 2018.

To order copies of Issue 3: “Sendong” and Issue 4: “Mental Disorders,” email the publisher at nagmac.submissions@gmail.com.

The Bulawan Literary Journal of Northern Mindanao is the flagship publication of writers collective Nagkahiusang Magsusulat sa Cagayan de Oro (NAGMAC) and is published under NAGMAC’s indie press Bulawan Books.

Call for Ideas: 2019 National Literature Month

In preparation for next year’s celebration, the National Commission for Culture and the Arts (NCCA), Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), and the National Book Development Board (NBDB) are issuing a call for ideas, proposals, and existing projects that can be included to the official celebration of the 2019 National Literature Month.

April is the National Literature Month (Buwan ng Panitikan) in the Philippines.

For the past three years, the National Literature Month has been reaching out to the public and to the regions. It is also starting to gain appreciation among different institutions and civic organizations. Different literary organizations and educational institutions have expressed their interests on how they can partake and contribute to the nationwide festivities.

Received project concepts will be reviewed by the Technical Working Group and may form part of the celebration of the 2019 National Literature Month.

You may submit your proposals at nam@ncca.gov.ph. Deadline for submission of proposals is on September 15, 2018. For inquiries, you may call Ms. Vanessa M. Nicolas at 5272192 loc 302.

You may also click this link to download the project proposal form.

UP ICW Call for Submission: 2018 Updated Filipino Writers Database (Deadline: May 31)

LIKHAAN: The UP Institute of Creative Writing is extending its call for submissions to an updated database of Philippine authors to May 31, 2018.  This new database, which will be made available online via the ICW’s panitikan.ph portal, aims to collate and consolidate the previous NCCA list of writers with the current, incomplete listing posted on the panitikan website, as well as include newly published writers. The ICW hopes to make a more comprehensive database as information and other pertinent details on many Filipino writers were lost when the UP Diliman Faculty Center was destroyed by fire.

In this regard, published authors are asked to fill out a form that can be downloaded below. Also, the ICW is hoping to make the database more comprehensive, so we’re expanding the word count for the bionote to 500-1500 words, as well as asking authors to attach 1 to 3 sample works which visitors of the website may browse.

The ICW is also requesting for a recent 2.5 x 3.5 (2R size) photo of the author, in 300 DPI.  Previous authors who’ve not yet sent their photos are asked to re-submit their documents along with their picture. Also, those who have previously submitted the complete documents may email us anew to attach their work, or submit an expanded bionote.

Please follow this format when sending your files:
Bionote: Surname, First name_Bionote (Ex: Dela Cruz, Juan_Bionote)
Sample Works: Surname,First name_Title of Sample Work (Ex: Dela Cruz, Juan_Ang Panitikan)
Photo: Surname, First name

Kindly send the accomplished form and your photo to panitikanwritersdb@gmail.com.