Application for Saling Panitik: Palihang Bienvenido Lumbera Translators Seminar Extended to January 15

LIKHAAN: The UP Institute of Creative Writing is extending the call for submissions for the first Saling Panitik: Palihang Bienvendio Lumbera translators seminar to January 15, 2018. The seminar will take place on February 8 and 9, 2017 at the UP Hotel in Quezon City. Saling Panitik is in honor of National Artist and ICW […]


Panayam lectures on Drama and Translation and the Writer’s Life

by Isa Lorenzo This year’s Panayam lecture focused on drama and translation and overcoming a writer’s struggles. Institute of Creative Writing (ICW) associate Filipino assistant professor Vladimeir Gonzales shared his experiences in translating plays. Entitled “Pagsasalin ng Dula bilang Gawaing Pampanitikan,” Gonzales’s lecture (see slides) was an in-depth account of his work as a translator. […]


Lumahok sa Sali(n) Na, Shakespeare 2016

Magsalin o hindi, ito ang tanong. 

Tinatawagan ang mga kabataan na lumahok sa Sali(n) Na, Shakespeare 2016!

Ang Sali(n) Na, Shakespeare! ay isang timpalak sa pagsasalin sa Filipino ng pinakamahahalagang tekstong pampanitikan na naglalayong hikayatin ang mga kabataan na lumahok sa gawaing pagsasalin.


Panawagan para sa mga tagasalin sa Pilipinas

Inaanyayahan ng Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) ang mga nagsasalin sa Filipino at mga rehiyonal na lengguwaheng magpatala at sumali sa Translators Registry (TR). Ang TR ay talaan ng mga tagasalin sa Filipinas na binubuo bilang paghahanda sa pagtatatag ng Kawanihan ng Pagsasalin. Layunin ng kawanihang maging kabalikat ng pambansang pamahalaan sa paghahatid ng serbisyo […]


Call for for proposals/expressions of interest in ‘Against The Grain: Dissidence, Dissonance, and Difference in Asia-Pacific Writing and Translation’

Manila, 22-25 October 2015 We invite presentation proposals for the 8th international gathering of Asia Pacific Writers & Translators (APWT), a multifaceted conference organized this year in the Philippines with the National Commission for Culture and the Arts, and the University of the Philippines. Sponsors include De La Salle University, University of Santo Tomas, the […]


UP Diliman to host Asian translation conference

From October 23 to 25, 2014, the Department of English and Comparative Literature of the University of the Philippines in Diliman will host the 6th Asian Translation Traditions International Conference (ATT6). The conference seeks to explore translation theories and methodologies arising from the specific historical and contemporary contexts of Asia.  ATT6 features eminent speakers and […]


Pambansang Kongreso sa Salin, kasado na ngayong Agosto

Inaaanyayahan ang lahat ng mga tagasalin, manunulat, iskolar, guro, at mga estudyante sa Pambansang Kongreso sa Salin sa Unibersidad ng Pilipinas Visayas, 7–9 Agosto 2014. Panauhing pandangal sa nasabing gawain si Bro. Armin Luistro, Kalihim ng Kagawaran ng Edukasyon. Ang kongreso na may temang “Ang Pagsasalin bilang Pambansang Pangangailangan” ay lalahukan ng mga eksperto sa […]


SALI(N) NA, CORDILLERA! bukas na para sa mga lahok na salin

Bukás ang timpalak sa lahat ng mga naninirahan sa Cordillera Administrative Region (CAR), maliban sa mga kawani ng KWF at DepEd CAR Regional Office at kanilang mga kaanak. Ang akdang isasalin ay ang Cordillera Hymn sa layuning maikintal sa puso at isip ng mga taga-Cordillera ang tunay na diwa at lunggating nakapaloob sa kanilang himno. […]


Sali na sa SALI(N) NA! 2014

Ang Sali(n) Na! ay taunang programa ng KWF sa pagsasalin ng pinakamahahalagang tekstong pampanitikan, pangkultura, at/o pangkasaysayan ng bansa tungo sa layuning makalikha ng repositoryo at lawas ng mga opisyal at mapagtitiwalaang salin sa Filipino ng mga naturang akda. Para sa taóng 2014, ang akdang isasalin ay ang  La revolución filipina ni Apolinario Mabini bilang […]


Sali(n) Na! 2014, bukás na sa mga lahok

TUNGKOL SA SALIN NA 2014!: Ang Sali(n) Na! ay taunang programa ng KWF sa pagsasalin ng pinakamahahalagang tekstong pampanitikan, pangkultura, at/o pangkasaysayan ng bansa tungo sa layuning makalikha ng repositoryo at lawas ng mga opisyal at mapagtitiwalaang salin sa Filipino ng mga naturang akda. Para sa taóng 2014, ang akdang isasalin ay ang  La revolución filipina ni Apolinario Mabini […]